turn

turn
1. n с. -х. оборот пласта

grand turn in back hang — большой оборот назад в висе сзади

grand Russian turn — большой оборот вперед в висе сзади

turn count — определение числа оборотов гребного вала

take a turn to the worse — принимать дурной оборот

the turn of a dial — оборот наборного диска

2. n вращение; вращательное движение

flank turn — движение с поворотом

turn motion — поворотное движение

turn rate — угловая скорость вращения

3. n авт. разворот

boot-leg turn — разворот с остановками

base turn procedure — схема разворота на посадочную прямую

turn selector switch — переключатель режима разворота

three-point turn — поворот или разворот в три приёма

outside turn — разворот с креном от центра разворота

tightening the turn — увеличение крутизны разворота

4. n поворот, место поворота

a turn at the corner — поворот на углу

back turn — поворот назад

turn angle — угол поворота

about turn — поворот кругом

sharp turn — крутой поворот

waltz turn — поворот вальса

5. n изгиб

a turn in a river — излучина реки

6. n поворот; поворотный пункт; порог, конец

at the turn of the century — на пороге нового столетия

abrupt turn — крутой поворот

inward turn — поворот внутрь

make a turn — делать поворот

sharp turn — крутой поворот

turn table — поворотный стол

7. n поворот; отклонение, отступление

the story has so many twists and turns that the reader becomes lost — в рассказе столько поворотов и отступлений , что читатель совершенно теряется

undercast with half turn — мах дугой с поворотом на 180 град

long fly with half turn vault — лет с поворотом на 180 град

back shears with half turn — обратное скрещение с поворотом

straddle turn on the beam — поворот в упоре ноги врозь вне

somersault with full turn — сальто c поворотом на 360 град

8. n изменение направления

turn of the tide — смена приливо-отливного течения

flight corrective turn — доворот для коррекции направления

9. n смена, перемена курса

turn for the better — перемена к лучшему

teardrop turn — разворот на посадочный курс

turn of tidal stream — смена приливного течения

turn in the market — перемена в конъюнктуре рынка

10. n перемена, изменение

the turn of the seasons — смена времён года

the turn of affairs — оборот дел

the turns of fortune — превратности судьбы

a turn for the better — изменение к лучшему

the patient has taken a turn for the better — больному стало лучше

to take a bad turn — принять дурной оборот

turn for the worse — перемена к худшему

11. n очередь

in its turn — в свою очередь

in turn, by turns, turn and turn about — по очереди

laughing and crying in turn — то смеясь, то плача

he went hot and cold by turns — его бросало то в жар, то в холод

out of turn — вне очереди

to take turns — делать по очереди; чередоваться, сменяться

my turn will come! — придёт и мой черёд!; я ещё своё возьму!; я ещё своего добьюсь!

by turn — по очереди

in turn — по очереди

turn time — время очереди

it is my turn — моя очередь

in their turn — в свою очередь

12. n очередной номер программы, выход; сценка, интермедия

short turns — короткие номера

variety turn — эстрадный номер

to turn the tide — изменить ход событий

rolling out the turn — выход из разворота

sortie from the turn — выход из циркуляции

recovery from the turn — выход из разворота

13. n исполнитель номера
14. n короткая прогулка, поездка

to take a turn, to go for a turn — пройтись

short turn maneuverability — маневренность на коротких поворотах

15. n короткий период деятельности

a turn of work — небольшая работа, немного работы

to take a turn at the oars — немного погрести вёслами

to take a turn at gardening — немного поработать в смена

16. n особенность, характерная черта; склад

a serious turn of mind — серьёзный ум

the corners of his mouth began to turn down — уголки его рта опустились

17. n стиль, манера; интерпретация

she gave the sonata a new turn — она сыграла сонату по-новому

18. n способность; дар; жилка

a turn for affairs — деловая жилка

to turn away a blow — отвести удар

to turn aside the blow — отвести удар

19. n строение, форма

the turn of an ankle — форма лодыжки

work and turn — устройство для печатания на двух сторонах листа с одной формы

20. n построение
21. n оборот

a turn of speech — оборот речи

turn of a bandage — оборот бинта

the turn of a wheel — оборот колеса

take a bad turn — принять плохой оборот

take a good turn — принять хороший оборот

22. n разг. приступ, припадок, вспышка

a turn of anger — припадок гнева

23. n разг. потрясение, шок

to have a turn — испытать шок

24. n разг. менструация
25. n бирж. акт купли-продажи
26. n бирж. прибыль от купли или продажи ценных бумаг

jobber's turn — курсовая прибыль

turn on or off — включать или выключать

to toss and turn — метаться в постели или во сне

27. n бирж. оборот капитала
28. n бирж. разница между курсом покупателей и курсом продавцов

turn lead angle — угол упреждения при развороте

climbing turn — разворот при наборе высоты

joining turn — разворот на курс полета

29. n бирж. полигр. марашка
30. n ж. -д. обходный путь

to turn to crime — стать на путь совершения преступлений

31. n ж. -д. виток

coil turn indicator — указатель витков катушки

screening turn — экранирующий виток

32. n ж. -д. муз. группетто

разворот

turn of the tide — заметное изменение к лучшему, перемена судьбы

turn of life — переходный период, климактерий

to a turn — точно; как нужно

done to a turn — зажарено как раз в меру

at every turn — на каждом шагу; повсюду, постоянно; каждый раз

travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn — путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев

33. v поворачивать

to turn a key — повернуть ключ

he turned the knob and the door opened — он повернул ручку, и дверь открылась

he turned his chair to the fire — он повернул стул к огню

turn on one's heels — круто поворачиваться

turn round — оборачиваться; поворачиваться

turn with the wind — поворачивать по ветру

turn aside — отклонять; поворачивать в сторону

turn the clock back — поворачивать стрелки назад

34. v отворачивать, отводить

she turned her face and wept — она отвернулась и зарыдала

turn away — отворачивать; отклонять

turn outbound — отворачивать на радиомаяк

35. v вращать

to turn a wheel — вращать колесо

to turn a handle — крутить ручку

36. v обёртывать, наматывать

he had a snake turned round his arm — вокруг его руки обвилась змея

37. v вращаться

the Earth turns round the Sun — Земля вращается вокруг Солнца

to turn around — вращаться

38. v кружиться

heights make my head turn — высота вызывает у меня головокружение

39. v переворачивать

to turn the leaves of a book — переворачивать страницы книги, листать книгу

to turn pancakes — переворачивать оладьи

40. v переворачиваться

to turn in bed — вертеться в постели

turn over — переворачивать

41. v опрокидывать; переворачивать вверх дном

to turn a decanter — опрокинуть графин

42. v выкладывать, выпускать

to turn the dough onto a board — выложить тесто на доску

turn loose — отпускать; выпускать

to turn out goods — выпускать товары

to turn out electricians — выпускать электриков

to turn out beautiful fabrics — выпускать прекрасные ткани

43. v загибать; закручивать; отгибать

his moustaches were turned and curled — его усы были подкручены и завиты

44. v загибаться; закручиваться; отгибаться

turn up — поднимать вверх; загибать

45. v направляться

to turn to the right — пойти направо

to turn west — направиться на запад

not to know which way to turn — не знать, куда идти

46. v поворачиваться

it is time to turn now if we wish to get home in time for dinner — пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду

turn the half-circle — поворачиваться на 180 градусов

turn in succession — поворачиваться последовательно

turn a half-circle — поворачиваться на 180 градусов

turn against the wind — поворачивать против ветра

turn leeward — поворачивать под ветер

47. v отклонять, менять направление

to turn the course of a river — изменить течение реки

to turn the course of history — изменить ход истории

to turn a blow — отвести удар

to turn an attack — отбить атаку

to turn the tide — изменить ход событий

to turn the enemy — обратить неприятеля в бегство

to turn the mob — заставить толпу отступить

be on the turn — меняться

to turn down — отклонять, отвергать

turn thumbs down — решительно отклонять

turn down a resolution — отклонять резолюцию

turn down an invitation — отклонять приглашение

48. v отклоняться, менять направление

the river turns here — здесь река поворачивает

to turn in an old car for a new model — обменять старую машину на новую модель

49. v нацеливать, направлять

to turn the telescope on a star — навести телескоп на звезду

50. v огибать, обходить

to turn a corner — поворачивать за угол

turn the flank — обходить фланг

51. v точить, обтачивать на токарном станке

to turn a candlestick out of brass — вытачивать медный подсвечник

turn shaft end for end — обтачивать вал от торца до торца

turn on the lathe — обрабатывать на токарном станке

turn undercut — обтачивать наружную выточку

turn bench — настольный токарный станок

turn smoothly — обтачивать начисто

52. v поддаваться обработке на токарном станке, поддаваться токарной обработке

to turn well — хорошо точиться

part turn around time — время полной обработки детали

turn around time — длительность цикла обработки

53. v оттачивать, придавать завершённую форму

to turn a compliment — сделать тонкий комплимент

54. v редк. менять; действовать

his speech turned my thinking — то, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зрения

55. v редк. изменяться, подвергаться изменению

manners turn with time — с временами меняются и нравы

take a turn for the better — изменяться к лучшему

56. v редк. обращать в другую веру

turn upon — обращаться; обратиться

turn off the runway — сходить с ВПП

turn the other cheek — подставлять другую щеку

does it serve your turn — это вам подходит; это вам годится

57. v редк. обращаться в другую веру, менять религию

to turn the room upside down — привести комнату в беспорядок, перевернуть всё в комнате

58. v редк. изменять, предавать
59. v редк. редк. вызывать тошноту

onions turn me — от лука меня начинает тошнить

60. v редк. уст. иметь противоположный результат

how did the game turn out? — чем закончилась игра?, каков результат встречи?

Синонимический ряд:
1. action (noun) action; deed; service
2. alteration (noun) alteration; fluctuation
3. angle (noun) angle; bow; flection; flexure; turning
4. arc (noun) arc; curve; twist
5. attack (noun) access; attack; fit; seizure; throe
6. bend (noun) bend; deflection; double; shift; tack; yaw
7. bent (noun) aptitude; bent; bias; disposition; inclination; leaning; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; proneness; propensity; squint; talent; tendency
8. chance (noun) chance; opportunity; stint
9. deviation (noun) change; deviation; variation; vicissitude
10. drive (noun) drive; ride; spin
11. gift (noun) aptness; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; nose; set
12. go (noun) bout; go; hitch; innings; spell; time; tour; trick; watch
13. move (noun) adjustment; manoeuvre; move; movement
14. need (noun) exigency; necessity; need; requirement
15. reversal (noun) about-face; changeabout; inversion; reversal; reverse; reversement; reversion; right-about; right-about-face; turnabout; volte-face
16. revolution (noun) circle; circuit; circulation; circumvolution; cycle; gyration; gyre; orbit; revolution; revolve; rotation; tour; twirl; wheel; whirl
17. round (noun) crook; curvature; round
18. trend (noun) direction; drift; trend
19. walk (noun) constitutional; hike; ramble; saunter; stroll; walk
20. become (verb) become; come; get; go; grow; refer; repair; resort to; run; wax
21. bend (verb) angle; bend; curve; deflect; deviate; dodge; refract; swerve; veer
22. break (verb) break; plough; turn over
23. change (verb) alter; change; convert; metamorphose; modify; mutate; refashion; transfer; transform; transmute; turn into; vary
24. circle (verb) circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; roll; rotate; twirl; wheel
25. decay (verb) break down; corrupt; crumble; decay; decompose; deteriorate; disintegrate; molder; moulder; putrefy; putresce; rot; spoil; taint
26. defect (verb) apostatize; defect; desert; rat; renounce; repudiate; tergiversate; tergiverse
27. direct (verb) aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; present; set; train; zero in
28. distract (verb) derange; distract; disturb; infatuate; infuriate
29. dull (verb) blunt; disedge; dull; obtund
30. give (verb) address; apply; buckle; concentrate; dedicate; devote; focus; give
31. reverse (verb) invert; reverse; transpose
32. sheer (verb) avert; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; swing; swivel; volte-face; wheel; whip
33. upset (verb) disorder; unhinge; unsettle; upset
34. wrench (verb) sprain; wrench

English-Russian base dictionary . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "turn" в других словарях:

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • turn — ► VERB 1) move in a circular direction wholly or partly around an axis. 2) move into a different position, especially so as to face or move in the opposite direction. 3) change in nature, state, form, or colour; make or become. 4) shape on a… …   English terms dictionary

  • Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • turn — TURN, turnuri, s.n. 1. Construcţie prismatică sau cilindrică, clădită separat sau făcând parte dintr un complex arhitectural, fiind de obicei mai înaltă decât celelalte construcţii. ♢ Turn de răcire = construcţie de lemn, de piatră, de beton… …   Dicționar Român

  • turn — turn; coun·ter·turn; re·turn·abil·i·ty; re·turn·able; re·turn·ee; re·turn·less; tac·i·turn; tac·i·turn·ly; top·sy·turn; turn·able; turn·bull s; turn·dun; turn·halle; turn·pik·er; turn·sole; turn·ver·ein; un·turn; noc·turn; re·turn; turn·wrest;… …   English syllables

  • Turn — may refer to:In music: *Turn (music), a sequence of several notes next to each other in the scale *Turn (band), an Irish rock group:* Turn LP, a 2005 rock album by Turn * Turn (The Ex album), a 2004 punk album by The Ex * Turn (Feeder song), a… …   Wikipedia

  • Turn It Up — «Turn It Up» Sencillo de Paris Hilton del álbum Paris Publicación 15 de julio de 2006 Formato Descarga digital, sencillo en CD Grabación 2006 …   Wikipedia Español

  • turn — [n1] revolution, curving about face, angle, bend, bias, bow, branch, change, changeabout, circle, circuit, circulation, circumvolution, corner, curve, cycle, departure, detour, deviation, direction, drift, flection, flexure, fork, gyration, gyre …   New thesaurus

  • Turn It Up — may refer to:* Turn It Up (film), a 2000 drama/musical movie * Turn It Up! , an American television game show * Turn It Up (album), an album by Shannon Noll * , an album by Busta Rhymes * Turn It Up (Johnta Austin song) * Turn It Up (Brandy song) …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»